VAP-Z (1)
VAP-Z (1) Zgłoszenie o zaprzestaniu lub zawieszeniu wykonywania usług międzynarodowego przewozu okazjonalnego - Notification of discontinuation or suspension of supplying occasional international carriage services - Anmeldung über Aufhören oder Aufhebung
Do czego stosuje się VAP-Z (1)
Zgłoszenie o zaprzestaniu lub zawieszeniu wykonywania usług międzynarodowego przewozu okazjonalnego - Notification of discontinuation or suspension of supplying occasional international carriage services - Anmeldung über Aufhören oder Aufhebung des Erbringens der Dienstleistungen der internationalen gelegentlichen Beförderung Podstawa prawna:Art. 134a ust.6 pkt 1 ustawy z dnia 11 marca 2004 r. o podatku od towarów i usług (Dz. U. z 2011 r. Nr 177, poz.1054). /Legal basis: /Art. 134a (6)(1) of the Goods and Services Tax Act of 11 March 2004 (Dz. U. 2011, vol. 177, item 1054)./ /Rechtsgrundlage:/ /Der Art. 134a Abs. 6 Pkt. 1 des Gesetzes vom 11. März 2004 über Mehrwertsteuer (Dz. U. vom 2011 Nr. 177, Position Nr. 1054)./
Nota prawna
PAMIĘTAJ! Gdy wypełnisz formularz - przeczytaj go uważnie w wersji ostatecznej lub skonsultuj się ze specjalistą! Udostępnione przez nas wzory druków, formularzy, pism, deklaracji lub umów należy zawsze właściwie przetworzyć, uzupełnić lub dopasować do swojej sytuacji.
Pamiętaj, że podpisując dokument kształtujesz nim swoje prawa lub obowiązki, zatem zachowaj należytą uwagę przy zmianach i jego wypełnianiu. Ze względu na niepowtarzalność każdej czynności, samodzielnie lub na podstawie opinii specjalisty musisz ocenić, czy wykorzystany formularz zastał zastosowany przez Ciebie odpowiednio do stanu faktycznego, prawnego lub zamierzonego celu.
VAP-Z (1)
Zostań resellerem fillup
Dołącz do programu resellerskiego i zostań specjalistą od przyjaznych formularzy, e-deklaracji i e-administracji, ponieważ fillup to formalności wypełnione.